Русский как простой
Открытое пространство - дом для десятка инициатив, еженедельно проводящих на Достоевского, 34 уроки, дискуссии, кинопоказы и лекции, готовящих еду, читающих и говорящих на разных языках.
Аня Курбатова в серии коротких интервью с участни_цами проектов, населяющих Открытое пространство, рассказывает о наших подругах и друзьях. Первая беседа - с Дарьей Апахончич, организаторкой курсов русского для мигрант_ок и бежен_ок "Русский как простой"




Русский как простой
Открытое пространство - дом для десятка инициатив, еженедельно проводящих на Достоевского, 34 уроки, дискуссии, кинопоказы и лекции, готовящих еду, читающих и говорящих на разных языках.
Аня Курбатова в серии коротких интервью с участни_цами проектов, населяющих Открытое пространство, рассказывает о наших подругах и друзьях. Первая беседа - с Дарьей Апахончич, организаторкой курсов русского для мигрант_ок и бежен_ок "Русский как простой"



— Как началась инициатива "Русский как простой" и почему одной из площадок стало Открытое пространство?
— "Русский как простой" начался в декабре 2018 года, когда закончилась программа по обучению русскому языку в Красном Кресте. Я тогда работала в двух группах со взрослыми и с детьми и поняла, что у моих студенток (чаще именно у женщин) нет никакой другой возможности выучить русский язык. Они живут в России уже 5-6-7 лет, но в семьях женщины работают по дому, занимаются детьми, общаются часто только с родственниками, так что выучить русский им довольно сложно. Тогда я предложила им продолжить занятия в другом месте, и мы самоорганизовались и открыли свои курсы, вскоре к нам присоединились другие волонтёры, педагоги, так что теперь у нас несколько групп.

Мы занимаемся в Открытом пространстве, потому что это одно из самых гостеприимных мест в городе и я уверена, что моим студенткам там всегда рады, там безопасно, и они всегда могут получить информацию, совет, даже если пришли не по расписанию.
— Кто приходит на курсы? Как распространяется информация о них, студент_ки сами приглашают знакомых и родственников?
— На курсы ходят взрослые люди и подростки из разных стран. К сожалению, действительно, нашим студентам сложно получать информацию о курсах из доступных источников, они часто не пользуются теми же соцсетями, что и мы, им мешает языковой барьер, поэтому чаще всего новые студенты приходят по рекомендации знакомых или их к нам направляют дружественные инициативы ("Дети Петербурга", Красный Крест и т.д.)
Как художнице, феминистке, активистке мне всегда была важна тема горизонтальности: что мы можем противопоставить иерархии? Как возможно организовать обучение без давления? Как влияет гендерный аспект на изучение языка?
Дарья Апахончич
Русский как простой
— Со стороны кажется, что на занятиях атмосфера приятельской беседы, наверняка это не только способ подачи материала, новой лексики, но и обмен историями, опытом?
— Русский язык сложный, особенно для людей, которые начинают его учить во взрослом возрасте: полгода проходишь шесть падежей существительных, а потом узнаёшь, что ещё столько же нужно, чтобы выучить падежные формы прилагательных! Представьте, что бы вы чувствовали, если бы учили язык так долго, но могли его использовать в повседневной жизни. Конечно, часто у учащихся наступает усталость, и здесь очень важно, чтобы обучение радовало и было связано с жизнью, с практикой, чтобы уже с самых первых занятий можно было общаться, делиться грустными/радостными/занятными историями. Так и освоение материала идёт быстрее, и не остаётся ощущения, что язык никогда не будет освоен в полной мере.
— Ты феминистка, художница, пересекаются ли каким-то образом проекты, в которых ты участвуешь?
Фотография из группы "Русский как простой" ВКонтакте
— Как художнице, феминистке, активистке мне всегда была важна тема горизонтальности: что мы можем противопоставить иерархии? Как возможно организовать обучение без давления? Как влияет гендерный аспект на изучение языка? Ещё несколько лет назад этот вопрос поднимался нами в художественных практиках, например, когда с группой {Родина} мы проводили выставку педагогического искусства "ПедАртУдар", а совместно с другими участницами проекта "Рёбра Евы" мы говорим о дискриминации женщин, о возможностях борьбы с этим (В "Рёбрах" я преимущественно занимаюсь художественными практиками: организацией культурных событий, выставок и т.д.). Искусство помогает исследовать эти темы, оттачивать язык, а на практике можно проверить, насколько наши открытия жизнеспособны. Ведь можно бесконечно говорить о равенстве, о сестринстве, но насколько же интереснее проверять эти идеи!
— Нужны ли сейчас волонтёр_ки проекту? Есть ли особые навыки и личные качества, необходимые для проведения занятий?
— Да, мы очень рады новым людям в проекте. Для того чтобы присоединиться, не нужно быть филологом, но здорово, если есть опыт преподавания. Мы готовы помочь с программой, с материалами, у нас иногда проходят своеобразные методические встречи, когда мы делимся находками, методами работы. Думаю, что особые качества для этого дела не нужны, но скажу, что есть вещи, которые помогают в преподавании русского языка как иностранного: очень помогает жажда нового, интерес к культуре, языкам других народов, помогает любопытство и юмор.
Присоединиться к проекту "Русский как простой" можно, написав Дарье Апахончич. Больше узнать о деятельности проекта можно здесь и здесь.
Фото обложки - Анна Шевардина
Присоединиться к проекту "Русский как простой" можно, написав Дарье Апахончич. Больше узнать о деятельности проекта можно здесь и здесь.
Фото обложки - Анна Шевардина
Хотите, чтобы мы продолжали?
Поделиться
Хотите еще больше интересных материалов? Подпишитесь на рассылку
Санкт-Петербург, улица Достоевского, 34
Хотите узнавать наши новости в удобной для себя форме? Подпишитесь на рассылку
Made on
Tilda